nocapcatの洋楽和訳

気に入った曲を地味に和訳してみるブログ

洋楽 歌詞和訳 FROSTY by Zillakami


www.youtube.com

今日は、Zillakamiの新曲FROSTYを和訳してみました。わたくし的にはZillakami、今注目度ナンバーワンなので、ソロアルバムのリリースが待ち遠しいです。ちなみに彼は大の日本のアニメファンだそうです。stage nameのZillakamiはGodzillaから。Zilla + Kami(Godを日本語の神にした)だそうです。


FROSTY
[Verse 1]
Hello, depression
I hear your message
Still don't understand (Oh)
I know we're hurting
Drugging and doping
Death by our own hands (Oh)

[Chorus]
I'm sorry that I couldn't be the one
'Cause we can't run
The end has come (Oh)
I'm sorry that I couldn't be the one
'Cause we can't run
The end has come (Oh)

[Verse 2]
Hello, my mental
You think I should but
I can't read your mind (Oh)
Admit we fuck up
Our wounds are healing
Some can't heal with time (Oh)
[Chorus]
I'm sorry that I couldn't be the one
'Cause we can't run
The end has come (Oh)
I'm sorry that I couldn't be the one
'Cause we can't run
The end has come (Oh)

[Outro]
Oh, oh
Oh, oh

 

FROSTY

鬱よ、こんにちわ
きみからのメッセージは聞いた
やはり、理解できない
俺らは傷ついてる
薬漬け、薬物使用
俺ら自身の手のよる死

 

きみが望むような俺になれなくて、ごめん
俺らは走れないから
終わりの時が来たんだ

きみが望むような俺になれなくて、ごめん
俺らは走れないから
終わりの時が来たんだ

 

こんにちわ、メンタル壊れた俺
きみは、俺はこうするべきって思ってんだろうけど
きみの考えてることを見透かせるわけじゃない
俺らはもうだめだって認めろよ
俺らの傷は癒えつつある

でも時間が癒やしてくれないものもある

 

きみが望むような俺になれなくて、ごめん
俺らは走れないから
終わりの時が来たんだ
きみが望むような俺になれなくて、ごめん
俺らは走れないから
終わりの時が来たんだ

洋楽 歌詞和訳 The Grinch by Trippie Redd

Trippie Redd - The Grinch - YouTube

youtu.be

 今日は、A Love Letter To You 4に収録されているThe Grinchを和訳してみました。

The GrinchとはDr SeussのHow The Grinch Stole Christmasの主人公Grinchからきています。意地悪で不機嫌で人が楽しんでいるのを台無しにする人、という意味だそうです。 

 

The Grinch

[Intro]
Yo Pi'erre, you wanna come out here?

[Pre-Chorus]
Yeah, huh, life is like a motherfuckin' dream (Like a dream)
Fill my double cup up with some lean (With some lean)
Yeah, put my dick in your bitch spleen (Bitch spleen)
Yeah, racks comin' in evergreen (Evergreen)

[Chorus]
Yeah, hold up, let me pop my shit
Pussy nigga talkin', we gon' leave him in a ditch
I'll kill my brother, pussy nigga, if he snitch
I was outside being bad with The Grinch
Nigga, bad with The Grinch

[Verse]
Yeah, yeah, trapping out the motherfuckin' Ritz
Yeah, moving bales, nigga, yeah, moving bricks
Fucking on his thot and that bitch a redbone (Redbone)
Yeah, yeah, put the bitch on (On)
I put niggas on like some motherfuckin' cologne
Fuck nigga, yeah, I ain't singing, Post Malone, uh
With the gang, we keep a .57 (Buh-buh)

And you know we keep some MAC-11s

I just love me some lethal weapons
Child of God, I'll send your ass to heaven

[Pre-Chorus]

Yeah, huh, life is like a motherfuckin' dream (Like a dream)
Fill my double cup up with some lean (With some lean)
Yeah, put my dick in your bitch spleen (Bitch spleen)
Yeah, racks comin' in evergreen (Evergreen)

[Chorus]
Yeah, hold up, let me pop my shit
Pussy nigga talkin', we gon' leave him in a ditch
I'll kill my brother, pussy nigga, if he snitch
I was outside being bad with The Grinch
Nigga, bad with The Grinch

 

The Grinch

よぉピエール、出てくるか?

人生はクソ忌々しい夢
俺のダブルカップLeanで満たせ
俺のDickをお前の女に突っ込む
金は枯れることなく入ってくる

動くなよ、俺の道具を弾けさせろ
俺たちが奴を捨てたって、女々しい奴らが言ってやがる
チクリ野郎は兄弟でも殺してやる
俺は外でgrinchとともに悪い奴をやってた
お前ら、grinchとともに悪の限りをな

クソ忌々しいリッツで取引してたのさ
ブツを動かし、カネを回してた
ハーフのビッチと慌ただしくヤる
そうだ、女を出せよ
黒人野郎にクソ忌々しいコロンみたいなものをつける
クソな奴らめ、俺はポストマローンなんか歌ってねえからな
ギャングとしてはな、俺らはファイブセブンを持っている

(*ファイブセブンはベルギーのFN社が開発した自動拳銃)
それからマックイレブンもな

(*MAC-11sはイングラム社のサブマシンガン)
凶悪な武器に魅せられてる
神の子たちよ、お前らを天国に送ってやるよ

人生はクソ忌々しい夢
俺のダブルカップLeanで満たせ
俺のDickをお前の女に突っ込む
金は枯れることなく入ってくる

動くなよ、俺の道具を弾けさせろ
俺たちが奴を捨てたって、女々しい奴らが言ってやがる
チクリ野郎は兄弟でも殺してやる
俺は外でgrinchとともに悪い奴をやってた
お前ら、grinchとともに悪の限りをな

洋楽 歌詞和訳 DAYWALKER!by Machine Gun Kelly ft. CORPSE

youtu.be

 

超楽しみにしていたMGKとCORPSE(CORPSE HUSBAND)のコラボがついにリリースされました。

 

DAYWALKER!

[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Punch that motherfucker in the face
You hated what he said, right?
Beat his ass, leave him at the stoplight
I know you wanted change, but nobody's around
So, kick him again while he's on the ground, yo
I'll never be the same
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
I need someone to blame (Take it)
And I see somebody talkin' with the mouth that's full of teeth
I wanna break (Go)

[Chorus: Machine Gun Kelly]
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
Yeah, yeah

[Verse 2: CORPSE]
They tried to kill me in the rain
Tried to lay me down and so I ducked and ran away
Put a gun up to my face, so I'll fucking catch a case
When I find this mothеrfucker and I'll lay him in his grave
All thesе fucking razorblades
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
I will never be the same

I bit the fucking apple, I'm surrounded by some snakes  (CORPSE)

[Chorus: CORPSE & Machine Gun Kelly]
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
Yeah, yeah, fight

[Bridge: CORPSE]
Stay up, blade
Stay up

[Verse 3: Machine Gun Kelly & CORPSE]
I prayed to God and then I went to sleep with bloody hands
Inside my room, I heard the sirens from the ambulance
I chipped my tooth and then I found a piece inside my pants
He talkin' shit, when he wake up, I go do that again
I came back
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
If a pussy wanna say shit, then I'll fuckin' stomp his face in
Nah, not going back, can't change it, I left blood all on the pavement
I'm on borrowed time, can't shake it, uh, blackout when I'm ragin', uh

Me and all these pills be on a fuckin' first name basis, uh
There's an invisible voice that is talkin' to me and it's always tellin' me to kill
I got a problem with separating what my head is creating from things that are real
I'm in a room, hyperventilating and debating to pop off the cap of these pills
If I get angry, I'm goin' to start up a riot with people on Capitol Hill

[Chorus: CORPSE & Machine Gun Kelly]
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
Yeah, yeah fight

 

DAYWALKER!

クソ野郎の顔を殴れ
奴の言ったことが嫌なんだろ
殴り倒して、赤信号に置き去りにする
おまえが変わりたいことは知っている
でもまわりには誰もいないんだぜ
倒れてる奴にまた蹴りを入れるんだ
かつての俺ではいられない
知りたいんだ、秘密を教えてやったら、おまえはそれを守れるのか
誰かのせいにしたいんだ
その誰かが歯が生え揃った口で話してたら、その歯をへし折ってやりたいんだ

 

戦え

 

奴らは雨の中で俺を殺そうとした
倒されそうになったから、身をかわして逃げた
顔に銃を突きつけられて、俺は犯罪に巻き込まれる
もしあのクソ野郎を見つけたら、墓場に送ってやる
この忌々しいカミソリの刃
知りたいんだ、秘密を教えてやったら、おまえはそれを守れるのか
かつての俺ではいられない
林檎を齧り、蛇に囲まれている

 

戦え

 

留まれ刃よ
留まるんだ

 

神に祈りを捧げた
そして血まみれの手のまま眠った
部屋の中で救急車のサイレンを聞いた
歯がかけて、そして、欠片をパンツの中に見つけた
奴はたわごとを言う
やつが目覚めたら、同じことをまたやってやる
戻ってきた
知りたいんだ、秘密を教えてやったら、
お前はそれを守れるのか
ヘタレ野郎がたわごとを抜かすなら
顔を踏みつける
戻れないし変えられない
鋪道を血だらけにした
どうにか生きている、揺さぶることはできない
激昂すると意識を失う

どんなクスリとも、ズブズブに親密なつきあいだ

いつだって、見えない声が殺せとささやく
頭の中で作られたできごとと現実の区別がつかないっていう問題を抱えてる
部屋の中で過呼吸になりながら、あの薬の蓋を開けるべきかどうか熟考している
もし俺が怒ったら、キャピトルヒルの人々と暴動を起こすだろう

 

戦え

 

 

 

洋楽 歌詞和訳 PILL BREAKER by Trippie Redd ft. Machine Gun Kelly and blackbear


Trippie Redd, Machine Gun Kelly, blackbear – PILL BREAKER (Official Lyric Video)

今日は、Trippie Redd の NEON SHARK vs Pegasus に収録されているPILL BREAKER を和訳してみました。pill you up という言い方は、今まで聞いたことがなかったのですが、pull you upとか、fill you up にpillを絡めた表現になるのかな。
xanaxは抗不安薬、紫のセブンアップはLean、Percocetは、opioid系の薬Oxycodoneと、acetaminophenを配合した鎮痛剤、Angel Dust はPhencyclidineと呼ばれる解離性麻酔薬のことです。

 

PILL BREAKER
[Intro: blackbear]
Yeah

[Chorus: blackbear, Trippie Redd & Both]
Even when I'm not around
Said I'll pill you up with love when you feel down
Until the day we drown
Said I'll pill you up with love when you feel down
When you feel down
When you feel down (Down)
When you feel down (Down)
Until the day we drown
Said I'll pill you up with love when you feel down
[Verse 1: blackbear]
I just put my heart up on my sleeve, make it fashion
I just checked up on my ex, still cappin'
What happened? Put you in the past b鎮痛ut the pain is everlastin'
We just split a Xanny, everything was moving fast
But now it's kinda slow, sit you in this drop, girl, we gotta go
Blurry lights, I'm going 'round the turns
Lipstick stains on my Margiela shirt
Pill you up with love, anything you need
This that type of shit that make my legs fall asleep
Always leaving, always in a rush
City sleeping, I'll be staying up 'cause
[Chorus: blackbear, Trippie Redd & Both]
Even when I'm not around
Said I'll pill you up with love when you feel down
Until the day we drown
Said I'll pill you up with love when you feel down
When you feel down
When you feel down (Down)
When you feel down (Down)
Until the day we drown
Said I'll pill you up with love when you feel down

[Verse 2: Machine Gun Kelly]
It's purple in my 7UP
I'm hurting, this is not enough (Hurting, I can't fix it, oh)
I ate a Percocet for lunch (Pop that perky, yeah)
I'm in Heaven off this angel dust
I woke up in a red room, she did a white line
I'm in a dark place, I'm in the spotlight
Long sleeves cover the scars, dark circles under my eyes, yeah
I'm faded, it's late and I'm still awake, trying to find help
Told her, "I'll kill everybody you love, just so that I can have you to myself"

[Chorus: blackbear, Trippie Redd & Both]
Even when I'm not around
Said I'll pill you up with love when you feel down
Until the day we drown
Said I'll pill you up with love when you feel down
When you feel down
When you feel down (Down)
When you feel down (Down)
Until the day we drown
Said I'll pill you up with love when you feel down

 

PILL BREAKER
俺が近くにいない時でも
落ち込んでいる時は愛を込めて薬で上げてやるって言った
俺ら二人とも溺れる日まで
落ち込んでいる時は愛を込めて薬で上げてやるって言った
俺ら二人とも溺れる日まで
落ち込んでいる時は
落ち込んでいる時は
落ち込んでいる時は
俺ら二人とも溺れる日まで
愛を込めて薬で上げてやるって言った

思ってることをはっきり言ったところ
そういうの、流行らせるんだ
元カノをチェックしたところ
まだいい加減なこと言ってる
どうしたんだ? おまえはもう過去の人
それなのに痛みはいつまでも続いてる
俺たちはXanaxを分けたところ
全てが速く動いていた
でも今はスローな感じになって、きみはこの一滴の中にいる
そろどろいかなきゃな
ぼんやりとしたライト、角を曲がる
口紅がマルジェラのシャツにシミをつける
愛を込めて薬であげてやるよ、必要なものなら、どんなのでも
この、俺の脚を痺れさせるああいうタイプのやつ
去り際はいつも、慌ただしい
街の眠り、俺は眠らない、なぜならばそれはー

俺が近くにいない時でも
落ち込んでいる時は愛を込めて薬で上げてやるって言った
俺ら二人とも溺れる日まで
落ち込んでいる時は愛を込めて薬で上げてやるって言った
俺ら二人とも溺れる日まで
落ち込んでいる時は
落ち込んでいる時は
落ち込んでいる時は
俺ら二人とも溺れる日まで
愛を込めて薬で上げてやるって言った

俺のセブンアップの中は紫
傷ついてるんだ、これじゃ足りない
(傷ついてる、立ち直れない)
ランチはPercocet(Perkyを喰らった)
俺は今このangel dust の天国にいる
赤い部屋で目を覚ました
彼女は白いラインをやる
暗いところにいる、スポットライトの中に
長袖が傷跡を隠す、目の下には暗い隈
衰えている、夜が更けてもまだ起きている、助けを求めている
彼女に言ったさ
「俺は君が好きな人を全員殺すよ、ただきみを独り占めできるようにするために」

俺が近くにいない時でも
落ち込んでいる時は愛を込めて薬で上げてやるって言った
俺ら二人とも溺れる日まで
落ち込んでいる時は愛を込めて薬で上げてやるって言った
俺ら二人とも溺れる日まで
落ち込んでいる時は
落ち込んでいる時は
落ち込んでいる時は
俺ら二人とも溺れる日まで
愛を込めて薬で上げてやるって言った

 

洋楽 歌詞和訳 RED SKY by Trippie Redd ft. Machine Gun Kelly


Trippie Redd –RED SKY ft. Machine Gun Kelly (Official Visualizer)

やっと、Trippie ReddのNEON SHARK vs Pegasusが今日リリースになりました。けっこう前々からLeakしてたみたいなんですけどね。
この曲に歌われているのは、あの人なのかな、などと思いを巡らせながら、聞いております。

RED SKY

[Intro: Trippie Redd]
Yeah

[Pre-Chorus: Trippie Redd]
You left me in the cold

[Chorus: Trippie Redd & Machine Gun Kelly]
I was waitin' to see what you said again
You bring me above (Bring me above)
Straight mischief in my head again, oh (My head)

[Post-Chorus: Trippie Redd]
Sometimes, I realize I really need to get away
Some things I regret, I wish I could incinerate

[Verse 1: Trippie Redd]
Life's full of lies, and then you damn die
I thought we were in sync, but I misread the signs
I was such a fool to think I could make you mine

[Pre-Chorus: Trippie Redd]
You left me in the cold

[Chorus: Trippie Redd]
I was waitin' to see what you said again
You bring me above (Yeah, yeah)
Straight mischief in my head again, oh (Mischiеf in my head)
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
Sometimes, I rеalize that I really need to get away
Some nights, my mind has thoughts that I wish I could incinerate
Life sells lies you should never buy
I got side effects, they never advertise

[Chorus: Trippie Redd & Machine Gun Kelly]
I was waitin' to see what you said again (What you said again)
You bring me above (You bring me above)
Straight mischief in my head again, oh (Mischief in my head, mischief in my head)
Oh, oh

[Outro: Machine Gun Kelly]
Today, I saw a dotted line with your signature on the contract
Your soul is no longer mine, you saw Lucifer and made contact

 

RED SKY
おまえは、俺を無情な世界に置き去りにした
おまえが再び、何を語るのか待っていた
おまえは俺を高いところに引っ張り上げてくれた
ただのいたずらだよな、俺の頭の中だけの

ときどき、本当に逃げなきゃならないと気づくことがある
後悔すること、燃やしてしまえたらいいのにと

人生は嘘でいっぱい、そしておまえは死んじまいやがった
俺たちはシンクロしてると思ってた、でも俺はサインを読み間違えたんだ
お前を俺のものにできると思ってた、俺は大馬鹿もの

 

おまえは、俺を無情な世界に置き去りにした

おまえが再び、何を語るのか待っていた
おまえは俺を高いところに引っ張り上げてくれた
ただのいたずらだよな、俺の頭の中だけの

ときどき、本当に逃げなきゃならないと気づくことがある
すべてを燃やしてしまえたらという、思いがよぎる夜がある

世の中では、買ってはいけない嘘が売られている
知らされていなかった副作用に悩まされている

おまえが再び、何を語るのか待っていた
おまえは俺を高いところに引っ張り上げ
てくれた
ただのいたずらだよな、俺の頭の中だけの

今日俺は、契約書のおまえのサインを見た
おまえの魂は、もうおれのものではない
おまえはLuciferに会って、契約を結んだんだ

洋楽 歌詞和訳 Who Needs Love by Trippie Redd

https://youtu.be/WuSMyJZs7qkyoutu.be

今日はA Love Letter to You 4に収録されているTrippie Redd のWho Needs Loveを和訳してみました。
今日(昨日か)、Trippieが、インスタのストーリーでNeon Shark思ったより早く出るかもよって、言ってました。楽しみです。

Who Needs Love
[Intro]
Yeah
[Pre-Chorus]
Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (Yeah)
Fuck your trust, fuck it, I don't want none of it, no (Yeah)
Fuck you, fuck you, I don't need your love, ho, yeah (Don't need your love, don't need your love)

[Chorus]
Yeah, but who needs love? (Love)
That ain't never changed shit (Yeah)
Still the same, I never changed, bitch (Yeah)
I been roamin' 'round with the same clique
I been rollin' 'round with the gang, bitch
Fuck your squad and who you came with
In a foreign car, I'm switchin' lanes quick
And I'm destined for this fucking greatness, ayy

[Verse]
And I don't got time for a bitch that's gon' slow a nigga like me down (Yeah, yeah)
'Cause I keep on speed racin' to the motherfucking cash, nigga, I'm a fuckin' cash cow, uh
Stuntin' like my motherfucking daddy, bitch (Like my dad)
Spent a hundred on a ring and a Patek wrist (On a Patek wrist, yeah)
And the chopper on my hip is automatic, bitch (Automatic, bitch, yeah)
Get to brrah, I get to blastin' shit (Bah), yeah
Don't fuck with me, don't say that (Don't say that)
That bullshit, shawty, save that (Save that)
I knew shawty since way back
Way back when I was eatin' it up, beatin' it up, ayy (Woo)
Eatin' it up, beatin' it up, ayy (Woo)
Feastin' it up, feastin' it up, ayy (Woo)
Livin' it up, livin' it up, ayy (Yeah)
We did it, yeah, we did it, yeah, ayy (Yeah, yeah)
Still the same though (Alright), still the same ho (Okay), yeah
[Pre-Chorus]
Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (Yeah)
Fuck your trust, fuck it, I don't want none of it, no (Yeah)
Fuck you, fuck you, I don't need your love, ho, yeah (Don't need your love, don't need your love)

[Chorus]
Yeah, but who needs love? (Love)
That ain't never changed shit (Yeah)
Still the same, I never changed, bitch (Yeah)
I been roamin' 'round with the same clique
I been rollin' 'round with the gang, bitch
Fuck your squad and who you came with
In a foreign car, I'm switchin' lanes quick
And I'm destined for this fucking greatness, ayy

 

Who Needs Love
おまえの愛なんて、クソくらえ、
そんなもの、これっぽっちも要らない
おまえの信頼なんて、クソくらえ、
そんなもの、これっぽっちも要らない
ファックユー、ファックユー、おまえの愛なんて要らない

そうだよ、でも誰が愛なんて要るんだよ
何ひとつ、変えやしない
同じなんだよ、ビッチ、俺は変わっちゃいない
ずっと、同じ連中とつるんでうろついてる
ギャングとうろついてんだよ、ビッチ
おまえと、おまえの仲間なんて、クソくらえ
俺は外車に乗って、素早くレーン変更する
信じられないくらいに、偉大になる運命なんだよ

それに、俺みたいなヤツをスローダウンさせるビッチに使う時間なんてないんだよ
クソみたいな金を稼ぐ競争をし続けているからな
なあお前ら、俺は金のなる木なんだよ
俺のイカしたクソ親父みたいにな、ビッチ
指輪とパテックの腕時計に10万ドルつかった
俺の腰に挿さってんのは、オートマチックだしな、ビッチ
ズドンってぶっ放さなきゃならないときもあるからな

そんなこと言って、俺をめちゃくちゃにすんなよ
冗談だろ、かわい子ちゃん、それはねーよ
お前のことはずっと前から知ってる
ずっと前、俺が大喜びして、かましまくって、大喜びして、かましまくって、
パーティーしまくって、楽しんでた頃から
俺たちはすべて一緒にやってきたんじゃないか
ずっと変わっちゃいないんだけどな
変わってないんだよ、クソ女

おまえの愛なんて、クソくらえ、
そんなもの、これっぽっちも要らない
おまえの信頼なんて、クソくらえ、
そんなもの、これっぽっちも要らない
ファックユー、ファックユー、おまえの愛なんて要らない

そうだよ、でも誰が愛なんて要るんだよ
何ひとつ、変えやしない
同じなんだよ、ビッチ、俺は変わっちゃいない
ずっと、同じ連中とつるんでうろついてる
ギャングとうろついてんだよ、ビッチ
おまえと、おまえの仲間なんて、クソくらえ
俺は外車に乗って、素早くレーン変更する
信じられないくらいに、偉大になる運命なんだよ

 

洋楽 歌詞和訳 Rowdy by Yelawolf ft. Machine Gun Kelly & DJ Paul

今日はRowdy by Yelawolf ft. Machine Gun Kelly & DJ Paulを和訳してみました。

Rowdyは、2019年3月に発売されたTrunk Musik Ⅲに収録されております。

MVはなぜか1年以上あとの2020年5月に発表されました。

曲中のSlumafiaはおそらくSlum + Mafia, Slumerican はSlum+ American という意味です。

 youtu.be

Rowdy

[Intro: DJ Paul]
If you rowdy, say you rowdy (Slumafia)
If you rowdy, say you rowdy
If you rowdy, say you rowdy (Slumafia)

[Chorus: Yelawolf]
If you rowdy, say you rowdy
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy, say you rowdy
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm

rowdy)
I'm from a city that is rowdy, rowdy

[Verse 1: Yelawolf]
Catfish Billy
Comin' straight out of Alabama
Yeah, that side of town with the bootleggin' to minors, hammers
Flip flop on the paint job like your mama's sandals
Prepared, got my clique, homie, I'm cockin' hammers
You pop out my lane, doggie, I drive a van and slam into your Phantom
Take a can of paint and vandalize your camper
L-A-M to the E, fuck the police
Bangin' inside the Chevy Caprice
N.W.A, I'm from the trap

Not from a little house on the prairie, yeah
Mama used to whoop that backside, I took that Bible belt
Ever since then, it's been, "Yes ma'am," and, "Mama, how can I help?"
Take a bucket to the well
Bringin' water to the house
Get your ass off of the couch
Bitch, I grew up in the South
PBJ and paper towels
Mama never did get child support for the boy, but I was never let down
She was choppin' up the pounds, so I learned how to double up on an ounce
Fuckin' kids these days (Days)
Y'all got some lip these days (Days)
Poppin' Xannies and rappin', go to your crib and play (Play)

Put that back in your fanny pack, we don't pistol wave (Wave)
So don't get mad if you get hit when that shit ricochets
No need to be macho (Yeah), I put on a rock show (Yeah)
You may see some albino gorillas from the Congo (Yeah)
You may see some black folks from the projects flexin' all gold (Yeah)
Disrespect the culture, motherfucker, then we all go
Jump in that Slumerican moshpit and bury that nonsense
Take a shot of Creek Water and get with the chaotic order of my clique
Whether I'm droppin' a pop hit or mobbin' with Three Six

I got my city on my back, a crown for a hat
I'm a king where I sit, I'm 'bout it

[Chorus: Yelawolf & Machine Gun Kelly]
If you rowdy, say you rowdy
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy, say you rowdy
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (You 'bout it), say you rowdy (You 'bout it)
I'm from a city that is rowdy, rowdy

[Verse 2: Machine Gun Kelly]
I bought a '53 Pontiac and then I got a guitar to match it
Everythin' manual except for the semi-automatic, hah
Pull up in traffic, my passengers look like a beauty pageant
Pupils is bigger than tennis rackets
Went from Oodles of Noodles to Cobb salads
Now I'm mob status, uh
Fuck fame, what you sayin'? These ain't games
Don't be playin' with my motherfuckin' name, ho
(Ho, you know they call me)
Top Gun, never run
Bitch, I'm maverick on the bike, magic with the pipe
Fuck her, make her cum (Uh)
She want a star (Uh)
I'm a rock and roller but my jewelry alone is a supernova
Got these glasses on me like I'm in the solar
Ain't nobody colder, call that bipolar
Tell them, "Bye, bitches," I ain't Casanova

I'm a rollin' stone, gotta meet a quota
Drank the bar until all that they had was soda
'Bout it, 'bout it like I'm from the Nolia
I'm a motherfuckin' soldier (Ayy)
Always rollin' up the doja (Ayy)
Maintain composure (Ayy)
Nickname King Cobra (Ayy)
Came from workin' at the store but (Ayy)
These brown bags not Krogers (No)
The green leaves not clovers (No)
Lucky Charms with the Folgers
Hold up, wake, bake, get my life straight
Ridin' by the lake, double X's on my license plate
(Bitch, I keep that) big bass, so they know I'm in the place
So if they wanna hate, say it to my face then

[Chorus: Yelawolf]
If you rowdy, say you rowdy
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy, say you rowdy
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I'm from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I'm from a city that is rowdy, rowdy

 Rowdy

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ(スラマフィア)

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ(スラマフィア)

 

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら(俺は荒くれだ!)、荒くれだと言えよ(俺は荒くれだ!)

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら(俺は荒くれだ!)、荒くれだと言えよ(俺は荒くれだ!)

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

 

ナマズのビリー

アラバマから産地直送

ガキどもに密輸品の銃を横流ししてる町のあっち側出身な

引き金引いて、バタン、血の海、ママのサンダルじゃないけど

(※flip=引き金を引く、flop=倒れると、履きもののflip flopsの言葉遊び)

準備万端、仲間もいる、俺は引き金を引き慣れてる

なあ犬っころよ、俺のレーンに入りやがったら、ヴァンでお前のファントムに突っ込んでやるよ

スプレー塗料でキャンピングカーをめちゃくちゃにしてやるぜ

L-A-MからE、警察なんてくそくらえ

シボレーカプリスの中で一発かます

N.W.A 俺はトラップ出身(※N.W.AとはHip Hop GroupのNigga Wit Attitudesのこと、Fuck the Policeは彼らの曲名

大草原の小さな家から来たわけじゃないんだぜ

母ちゃんはよく俺のケツに悲鳴を上げさせた、バイブルベルトを食らったんだ

それ以来、「はいママ」「ママ何かお手伝いは?」てな感じ

バケツを井戸へもってって

水を家に運びなさい

カウチでダラダラしてんじゃないよ

クソ母め、俺は南部で育った

ピーナツバターとジェリーのサンドイッチとペーパータオル
母ちゃんは子供手当はもらってなかったけど、俺は母ちゃんを落胆させることはなかったよ

ポンドを切り刻んで、オンスで2倍にする方法を習った
近頃のクソガキたちときたら

お前らみんな生意気な口をききやがる
Xanaxを決めてラップしやがる、ベビーベッドに戻って遊んでろよ
そいつをヒップバッグにしまえよ、俺らは銃を振り回したりはしないがな

でも俺らのヤツから弾が出ちゃって、流れ弾に当たっても怒るなよ

男らしく振舞う必要はない

ロックショーに仕立ててやる

コンゴから来た白子のゴリラを見るかもしれないぜ

ありったけの金チェーンを見せびらかす公営アパートから来た黒人たちを見るかもしれないぜ

奴らのカルチャーを侮辱するんだ、マザーファッカーたちめ

そして俺たちは全員行くんだ

スラメリカンの押し合いへし合いに飛び込んで、たわごとを葬り去れ

Creek Waterのショットを呷り、俺らの 仲間の混沌の秩序に飲み込まれろ

俺がポップヒットを飛ばそうと、スリーシックスの暴徒に紛れようと
俺にはこの町がバックについてる、帽子の代わりに王冠

思うに、俺はキング、俺はまあこんなヤツ

 

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら(俺は荒くれだ!)、荒くれだと言えよ(俺は荒くれだ!)

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら(お前はな!)、荒くれだと言えよ(お前はな!)

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

 

53年式ポンティアックを買った、そしてお揃いのギター

すべてがマニュアル、セミオートマチックを除けばな

車を出す、乗ってる女たちはまるで美人コンテスト

瞳孔がテニスラケットより大きく開いちまってる

インスタント麺からコブサラダまでこなせば

俺もギャングの端くれ

名声なんてくそくらえ、今なんて言ったんだよ、遊びじゃないんだぜ

俺のクソ忌々しい名前を弄ぶんじゃねーよ、あばずれ

(くそ女、俺がなんて呼ばれてるか知ってるだろ)

トップガンは走らない

ビッチ、俺はバイクに乗ったマーヴェリック、パイプの魔術師

彼女とヤッて、イかせる

スターが欲しいんだろ

俺はロックンローラーだけど、ジュエリーだけで超新星級

サングラスをかけないと、太陽みたいにまぶしくってやってらんないぜ
で、誰よりも冷酷、両極端てやつだ

ビッチたちにはバイバイ、俺はカサノヴァじゃないからな

俺は転がる石、それらしく振舞わなきゃな

バーでソーダしかなくなるまで酒を飲みつくす

賛成、賛成、Nolia出身者みたいだ
俺はクソ野郎な兵隊
いつも大麻を巻いてる
ニックネームはキングコブラ
俺は元ショップ店員だけど、

茶色の紙袋はKrogersのじゃないんだぜ

(※Krogersはスーパーマーケットのチェーン)
緑の葉っぱはクローバーじゃないんだぜ
(朝食は)Lucky Charms と Folgersじゃないんだぜ

(※Lucky Charmsはシリアル、Folgersはコーヒーの銘柄。次のwake bakeにかけた言葉遊び)
ちょっと待て、起き抜けにウィード、人生はまじめにやらなきゃ
湖沿いを飛ばす、俺のライセンスプレートにはダブルエックス

(※XXは19XX、何年生まれであっても、つまり年齢には関係なくEverybody Stand TogetherというのがMGKファンのスローガン)
ビッチ、でかい重低音を残してくぜ、俺がいるってやつらに知らせるためにな
奴らが俺のことを嫌いなら、面と向かってそう言えってな

 

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら、荒くれだと言えよ

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら(俺は荒くれだ!)、荒くれだと言えよ(俺は荒くれだ!)

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ

もしお前が荒くれなら(俺は荒くれだ!)、荒くれだと言えよ(俺は荒くれだ!)

俺は荒くれなんてもんじゃない町から来たんだぜ